با تلاش دوبلورهای کردزبان؛

روایت نوستالژیک «روزی روزگاری» با محمود پاک‌نیت در قاب تلویزیون

۱۴۰۰/۱۱/۱۷ - ۰۶:۱۳:۳۰
کد خبر: ۱۲۹۴۸۴۵
روایت نوستالژیک «روزی روزگاری» با محمود پاک‌نیت در قاب تلویزیون
مجموعه تلویزیونی فاخر «روزی روزگاری» به کارگردانی و نویسندگی امرالله احمدجو جایگزین سریال «پدر سالار» در کانال کردی شبکه سحر است.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛  در ادامه پخش سریال های نوستالژیک و خاطره انگیز در کانال کردی شبکه سحر با اتمام مجموعه «پدر سالار»، سریال تلویزیونی«روزی روزگاری» در کنداکتور پخش قرار گرفت. 

این مجموعه به همت دوبلورهای پیشکسوت کردزبان از جمله؛ مازیار قبادی، روزبه قبادی، رضا حاج خسروی، فواد شافعی، محسن اسعدی، فرزاد مشعوف، کژوان محمدی، شهاب قاسمی، کیا بابامیری، محمد فریدونی، مهتاب زیرک، لاوین حسینی، گلاله رحمتی، دوبله شده است.

«روزی روزگاری» داستان راهزنی معروف به نام مرادبیگ را روایت می کند که طی نزاعی با گروه راهزن دیگری مجروح  می شود و ...

سیر تحول و رسیدن به کمال انسانی، محور محتوایی این سریال است که با خلق داستانی جذاب آن را به اثری تاثیرگذار مبدل ساخته است. 

 ستارگان این سریال تلویزیونی؛ زنده یاد خسرو شکیبایی، محمود پاک‌نیت، ژاله علو، زنده یاد جمشید لایق، محمد فیلی، زنده یاد حسین پناهی، شهره سلطانی، محمود جعفری، گوهر خیراندیش، زنده یاد پرویز پورحسینی، زنده یاد جمشید اسماعیل‌خانی، زنده یاد بهروز مسروری، زنده یاد منوچهر حامدی، صدرالدین حجازی هستند.

« روزی روزگاری» به تهیه کنندگی؛ بهروز خوش‌رزم با مدیریت دوبلاژ محمد فریدونی در 17 قسمت 50 دقیقه ای از امشب 16 بهمن ماه هر شب ساعت 23 به وقت تهران به روی آنتن کانال کردی شبکه سحر خواهد رفت.

انتهای پیام//

نظر شما
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز